<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Комментарии: Как создать свой Мозговой Центр	</title>
	<atom:link href="https://eharitonova.ru/kak-sozdat-svoj-mozgovoj-centr/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://eharitonova.ru/kak-sozdat-svoj-mozgovoj-centr/</link>
	<description>Сайт Евгении Емелиной (Харитоновой): создай счастливую и успешную жизнь!</description>
	<lastBuildDate>Sat, 13 Aug 2016 06:12:46 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.4.8</generator>
	<item>
		<title>
		Автор: Евгения Харитонова		</title>
		<link>https://eharitonova.ru/kak-sozdat-svoj-mozgovoj-centr/#comment-9726</link>

		<dc:creator><![CDATA[Евгения Харитонова]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Jul 2012 15:37:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eharitonova.ru/?p=915#comment-9726</guid>

					<description><![CDATA[В ответ на &lt;a href=&quot;https://eharitonova.ru/kak-sozdat-svoj-mozgovoj-centr/#comment-9725&quot;&gt;Владислав&lt;/a&gt;.

Владислав, может вы предложите какие-то варианты? Для меня Напряженное обязательство точно отражает суть. Во-первых, это то, что обязательно нужно выполнить (Обязательство), а второе - оно должно быть не совсем простым, нужно поднапрячься, чтобы выполнить то, что решил (отсюда Напряженное). Давайте вместе придумаем что-то более русское:).]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В ответ на <a href="https://eharitonova.ru/kak-sozdat-svoj-mozgovoj-centr/#comment-9725">Владислав</a>.</p>
<p>Владислав, может вы предложите какие-то варианты? Для меня Напряженное обязательство точно отражает суть. Во-первых, это то, что обязательно нужно выполнить (Обязательство), а второе &#8212; оно должно быть не совсем простым, нужно поднапрячься, чтобы выполнить то, что решил (отсюда Напряженное). Давайте вместе придумаем что-то более русское:).</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Автор: Владислав		</title>
		<link>https://eharitonova.ru/kak-sozdat-svoj-mozgovoj-centr/#comment-9725</link>

		<dc:creator><![CDATA[Владислав]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Jul 2012 11:21:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eharitonova.ru/?p=915#comment-9725</guid>

					<description><![CDATA[Раздражает слух выражение &quot;Напряженное Обязательство&quot;. Как то не по-русски звучит. Догадываюсь что это просто перевод буквальный с английского. Думаю было бы лучше подыскать русский аналог выражения. В целом статья была полезна, благодарю!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Раздражает слух выражение &#171;Напряженное Обязательство&#187;. Как то не по-русски звучит. Догадываюсь что это просто перевод буквальный с английского. Думаю было бы лучше подыскать русский аналог выражения. В целом статья была полезна, благодарю!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
